Maďarsko – rady na cestu
Maďarsko: cestovní doklady:
Občan ČR může vstupovat a pobývat na území ostatních členských států EU bez zvláštních omezení, a to pouze na základě platného cestovního dokladu nebo průkazu totožnosti. Od 1.1.2006 nabývá účinnosti novela zákona o cestovních dokladech (č. 559/2004 Sb.), podle které lze k opuštění území ČR k cestě do států EU jako cestovní doklad použít občanské průkazy se strojově čitelnými údaji pokud nemají oddělenu vyznačenou část (tj. bez odstřiženého rohu).
Dle vyjádření MV ČR je občanský průkaz cestovním dokladem pouze pro držitele dokladu. MV ČR tedy nedoporučuje, aby občan ČR mladší 15 let, který cestuje společně s rodičem a je zapsán v jeho občanském průkaze, cestoval bez vlastního cestovního dokladu pouze na základě tohoto zápisu v občanském průkaze.
Maďarsko: celní předpisy:
V zájmu ochrany hospodářství Maďarské republiky a Evropské unie kontroluje maďarská Celní a finanční stráž (Vám- és Pénzügyőrség) důsledně dovoz výrobků přepravovaných ze zemí vně Evropské unie a podléhajících spotřební dani. Od 1. ledna 2009 lze bezcelně dovézt výrobky podléhající spotřební dani a určené pro osobní potřebu v níže uvedeném množství na osobu:
Tabákové výrobky (výhradně v případě cestujících starších 17 let): 40 ks cigaret, 20 ks doutníčků, 10 ks doutníků, 50 gramů tabáku.
Alkoholické výrobky (výhradně v případě cestujících starších 17 let):
– celkem 1 litr alkoholických nápojů s obsahem alkoholu vyšším než 22 objemových procent
nebo celkem 2 litry alkoholu a alkoholických nápojů s obsahem alkoholu nejvýše 22 objemových procent, nepočítaje v to nešumivé víno a pivo a celkem 4 litry nešumivého vína a 16 litrů piva.
Kromě výše zmíněného zboží lze bezcelně a bez daně dovážet zboží v hodnotě do 300 EUR.
Cestující ve věku do 15 let mohou – nezávisle na druhu dopravy – dovážet zboží v hodnotě do 150 EUR.
Maďarsko – důležité informace:
Zdravotnictví, důležitá telefonní čísla:
Léky lze obdržet v každé smluvní lékárně na recept vystavený lékařem. Za ošetření zaplatíte následující spoluúčast: stomatologická péče podle druhu ošetření, léky 0 % až 100 % – podle konkrétního typu léku Pacient se muže setkat s platbou v hotovosti u lékaře ve dvou případech. Buď nemá lékař smlouvu s maďarským Národním fondem zdravotního pojištění, nebo mu byla poskytnuta péče, která není zcela zdarma a platí se spoluúčast.
Pokud u sebe pacient nemá Evropský průkaz zdravotního pojištění, má možnost ho zdravotnickému zařízení, které ho ošetřilo, dodat do 15 dnů. Pokud tak neučiní, musí zaplatit v hotovosti a nechat si zaplacenou částku refundovat po návratu do ČR svou českou zdravotní pojišťovnou. Zde musí předložit originály dokladů o zaplacení. Česká zdravotní pojišťovna náklady proplatí do výše, kterou by uhradila maďarská strana. Na tuto úhradu bude muset určitou dobu počkat. Pokud účet nepřesahuje 1 000 EUR, může svou českou zdravotní pojišťovnu požádat o proplacení účtů do výše českých tarifů. Tuto úhradu obdrží v relativně krátké době.
Důležitá telefonní čísla:
Policie: 107 nebo 112
Záchranka: 104
Hasiči: 105
Klimatické podmínky:
V Maďarsku panuje mírné kontinentální klima: zimy jsou spíše chladné a vlhké, často se zataženou oblohou, léta jsou teplá a slunečná. Maďarsko má více než 2000 hodin slunečního svitu ročně. Průměrná roční teplota je 9,7 °C. Nejchladnějším měsícem je leden, kdy bývá kolem nuly, nejteplejší jsou červenec a srpen, kdy teploty vystoupí nad 25°C a voda v Balatonu se vyhřeje na 22 – 27 °C. Roční průměrné srážky jsou 500 až 700 mm, v zimě ve vyšších polohách sněží. Nejvíce srážek (90 %) spadne v březnu, dubnu a listopadu, nejméně v lednu.
Měna: HUF – forint = 100 fillérů.
Měnou je maďarský forint (HUF, FT). V oběhu jsou bankovky v hodnotě 200, 500, 1000, 2000, 5000, 10 000 a 20 000 HUF, mince jsou v hodnotách 5, 10, 20, 50 a 100 HUF. Zahraniční měnu vyměníte v bance, směnárně nebo hotelové recepci; potvrzení ze směnárny je třeba uschovat po dobu pobytu v zemi. Výměna peněz na černém trhu je zakázána a navíc se vystavujete riziku okradení. Směnárny jsou obvykle otevřeny od 9 do 18 hodin, v turistických letoviscích fungují i nonstop. Banky bývají otevřeny jen ve všední dny, od 9 do 15 hodin, v pátek jen do 13 hodin.
Kreditní karty, např. AMEX, Diners Club, EnRoute, Euro/Mastercard, JCB, VISA, lze využít k výběru peněz v bankách i bankomatech (ATM) a lze jimi běžně platit v obchodech i restauracích.
Pošty: pondělí až pátek 8.00 – 18.00
Obchody: pondělí až pátek 10.00 – 18.00, sobota 9.00 – 13.00
Muzea: úterý a sobota 10.00 – 18.00
Elektrické napětí: 230 V (jako v ČR). Zástrčky jsou tvořeny dvojicí kulatých kolíků o průměru 4 mm nebo 4,8 mm s roztečí 19 mm. Nemají zemnění, ochrana je zajištěna dvojitou izolací. Zásuvky mají tvar odpovídající zástrčkám. Někdy se může vyskytnout také zástrčka s dvojicí kulatých kolíků s roztečí 19 mm a otvorem se zemnicím vodičem. Průměr všech kolíků je 4,8 mm. Pro naše kulaté tříkolové zástrčky je nutný adaptér, pro naše ploché dvoukolíkové zástrčky adaptér nutný není.
Maďarsko může nabídnout mnoho specialit, které jsou charakteristické ostrým kořením a mnoha rozličnými přísadami. Mezi výborná maďarská vína patří Tokajské (bílé) a Bikavér (červené). Z Maďarska si každý přiveze koření – hlavně mletou červenou papriku (pálivou i sladkou). Maďarsko také neopouštějte bez láhve Tokaje (0,5 litru stojí asi 200 Kč) a uzenin, jako je čabajská klobása (1 nožička vyjde na 30 Kč) nebo uherák. Doporučujeme si koupit nakládané papriky plněné zelím (5litrová láhev stojí zhruba 100 Kč).
Maďarsko není pro tuzemského turistu drahé. Za zboží a služby tu totiž zaplatí podobně jako doma. I ceny potravin jsou přibližně stejné jako v České republice. Navíc zelenina a ovoce jsou tu výrazně levnější a snad i kvalitnější. Zeleninu a ovoce lze nejlevněji pořídit na trzích. Pokud bude žít turista týden velmi skromně, postačí mu na jídlo okolo čtyř set korun. Jestliže se bude stravovat v restauracích střední kategorie, měl by vyjít zhruba s 500 korunami. Nejméně turista utratí, pokud bude nakupovat v supermarketu Penny market. Je nejlevnější, ale má malý výběr, více zboží nabízí Plussz. Většina nealkoholických nápojů se v Maďarsku prodává ve vratných umělohmotných lahvích, nevratných je málo a jsou dražší. Milovníci piva mají na výběr asi padesát druhů, ovšem české nebo slovenské budou mezi nimi hledat nejspíš marně.
Typickým suvenýrem jsou předměty lidové tvořivosti, především ruční bílé i barevné výšivky z města Kalocsa, vyšívané halenky z Matyó, tkaniny ze Sárköz, modrotisk, dřevořezby, značkový porcelán z manufaktur Herend a Zsolnay, glazované nádoby a keramika (např. černá keramika z Nádudvar), předměty z olovnatého křišťálu a kožené zboží – pásky, kabelky, peněženky, ale i oblečení – sukně či bundy. Z potravin a pochutin se vozí zejména uherský salám, červená mletá paprika, koňakové višně v čokoládě, maďarská značková vína a tokajské, třešňovice a meruňkovice, případně žaludeční likér Zwack unicum.
Obchody s potravinami a nákupní střediska jsou otevřeny ve všední dny obvykle od 7 do 19 hodin, v sobotu od 7 do 14 hodin. Prodejny „ABC“ („Smíšené zboží“), jsou prakticky v každé obci, s otevírací dobou zpravidla od 6.00 do 20.00 hodin. Soukromé obchody v turistických letoviscích a nákupní centra bývají otevřeny i o víkendech, některé nepřetržitě. Nejlevněji se nakupuje na tržišti.
Maďarská kuchyně je svérázná, velmi chutná a pikantní. Základem je kvalitní maso (skopové, hovězí i vepřové, často mleté), škvařené sádlo, cibule, kyselá smetana a mletá červená paprika, bez níž si neumíme představit maďarský guláš, paprikáš, perkelt, tokáň, čabajku ani uherák. Pochoutkou je krocan, kuře (csirke), kachna (kacsa), husa a zvěřina. Řeky a jezera poskytují ryby, z nichž je nejznámější candát (süllo), stříbrný candát (fogoš, fogas), kapr (ponty), sumec, jeseter (kecsege), štika (csuka), dále tloušť, okoun a plotice. Ryby se podávají grilované, vařené, dušené, na paprice, jako ragú i perkelt. Zejména u Balatonu jsou v nabídce jídla ze zvěřiny (srnčí, jelení, divočák, muflon, daněk, zajíc, bažant i koroptev), přílohou bývá chléb nebo halušky, rýže (rizs), nudle (metélt), noky (galuska), brambory (krumpli), bramborové krokety či „tarhoňa“, hrubě nastrouhané usušené tuhé nudlové těsto, specialita z asijských stepí. Oblíbené jsou omáčky (mártás) a nádivky (töltelek). Mezi více než dvaceti druhy zeleniny vede dušené zelí, čerstvé zelené papriky, okurky a rajčata. Na venkově se jídlo často připravuje na otevřeném ohništi, což mu dává nezaměnitelné aroma. Královnou koření je mletá szegedínská paprika, sladká nebo v různém stupni pálivá. Vynikající je maďarská zmrzlina (fagylalt), často v neobvyklých kombinacích (švestková s rumem, třešňová, hrušková, medová, kokosovo-banánová, ale i mrkvová nebo okurková).
Jídlo má obvykle tři chody, polévku nebo předkrm, hlavní jídlo a moučník. Jako předkrm se podávají dušená husí játra (libamell), palačinky (hortobágy) plněné masem. Vydatné polévky mohou někdy nahradit i hlavní chod. Oblíbené jsou gulášová (gulyásleves), hrachová (borsóleves), fazolová (bableleves), rajská (paradicsomleves), rybí (halászlé), kuřecí vývar (ujházy), nebo v létě pro nás exotické studené polévky ze sezónního ovoce (hideg gyümölesleves), nejčastěji meruňková nebo višňová. Typické hlavní jídlo je perkelt (pörkölt, hustý guláš), nebo paprikáš (obdoba guláše, ale s větším množstvím mleté papriky a často připravovaný ze slepice) nebo nadívané kuře či krocan. Výborný salát je hlávkový se smetanou, nebo míchané saláty ze zelí, paprik, rajčat, zelených fazolových lusků, případně sýr (sajt). Moučníky jsou ovocný koláč (kalács), palačinky (palacsinta), koláče (například sedmihradský „vargabéles“), masopustní koblihy, česnekové langoše se sýrem nebo nasladko, specialitou je gesztenyepüré (kaštanové pyré se šlehačkou) nebo tažený závin (rétes) s náplní z jablek, ořechů, máku, tvarohu nebo ovoce. K zákusku se podává černá káva (fekete kávé): „szimpla kávé“ je pidikáva velikosti náprstku, „dupla kávé“ asi 1 dcl, kapučino asi 3 dcl.
Jako aperitiv je oblíbená barack pálinka (meruňkovice), cseresnye pálinka (třešňovice) a körte pálinka (hruškovice). „Puszta“ je směs tokajského, meruňkovice a místního koňaku, unicum je tmavý likér podobný fernetu. K jídlu se pijí minerálky (ásványvíz), ovocné šťávy, světlé/tmavé pivo (világos/barna sör, místní značky Bak, Dreher, Aranyászok, Kőbányai a Soproni), ale především výborná vína, pocházející ze sklípků z 22 historických vinařských oblastí. K nejznámějším patří tokajské, sladké těžké víno výrazné chuti, které se pije jako digestiv. Z bílých jsou výborná vína z oblasti Badacsony na severním Balatonu, např. Hárslevelü („Lipový list“), Kéknyelű („Modrá stopka“), Szürkebarát („Šedý mnich“) a Badacsony ryzlink, a také Chardonnay, suché bílé víno k drůbeži a rybám. Nejlepší červené víno je z oblastí Eger, Pécs a Szekszárd, odkud pocházejí Merlot nebo Býčí krev (Egri Bikavér, jakostní suché víno trpčí chuti). Červený Abásárský ryzlink pochází z pohoří Mátra; další výborná červená jsou Cabernet, Medoc Noir a Kéfrankos. Törley patří mezi sekty.
Vybrané speciality:
babgulyás: guláš s fazolemi
bakonje szelet: vepřové kotlety po bakoňsku na žampionech
bográcsgulyás: guláš s těstovinami a zeleninou
borsos tokány: dušené hovězí maso na víně s rajskými jablíčky
csirke-paprikás: kuře na paprice, se smetanou, cibulí, rajčaty a zeleným pepřem čabajka: tepelně neopracovaná fermentovaná uzenina s výrazně paprikovou pikantní chutí
dobos torta: „Dobošův dort“, několik vrstev tenkých piškotů slepených čokoládovým máslovým krémem, s karamelovou polevou
gombaleves: smetanová houbová polévka okořeněná paprikou, s těstovinami a zeleninou
gundel palacsinta: palačinka s vlašskými ořechy, kandovanou pomerančovou kůrou, rozinkami a přelitá čokoládou
gyümölcsleves: studená sladká mléčná polévka s ovocem, zdobená šlehačkou
halászlé: kořeněná rybí polévka s paprikou (nejlépe z více druhů ryb)
hideg libamáj szírjábán: studená husí játra ve vlastním sádle
hideg meggyleves: studená smetanová třešňová polévka, podávaná ozdobená šlehačkou
hortobágy palacsinta: slané palačinky plněné např. drobnými kousky masa
jókai bableves: fazolová polévka
kolozsvári töltött káposzta: zapečené vrstvy zelí s perkeltem, klobásou a rýží
krémes: řezy z listového těsta s vysokou vrstvou vanilkového krému
kürtöskalács: sladké pečivo o průměru asi 10 cm, posypané cukrem se skořicí nebo oříšky
marhagulyás: hovězí guláš z dušeného masa a zeleniny, se sladkou i pálivou paprikou
pagáče: typ pečiva z kvasnicového těsta, sypaného sýrem nebo škvarky
perkelt: směs několika druhů masa, připravená s nasládlým vínem a paprikou
székelygulyas: segedínský guláš (někdy nazývaný „segedínské zelí“)
töltött káposzta: plněný zelný list
tordai lacipecsenye: vepřové obalené v mouce s pálivou paprikou, prudce opečené
túrós csusza: nudle s tvarohem polité smetanou a škvarky
újházy tyúkhúsleves: slepičí polévka s nudlemi
zöldbab: vařené zelené paprikové lusky a tykve zalité kyselou smetanou a okořeněné
V Maďarsku je nepřeberné množství různých typů restaurací (étterem, vendéglö), od jednoduchých jídelen a bufetů (büfé, bisztró) s rychlým občerstvením po luxusní podniky: vybrat si můžete posezení v typické lidové hospůdce čárdě (csárda), nebo cheesburger do ruky v Macdonaldu.
Většina restaurací v letoviscích nabízí maďarské speciality i klasická jídla mezinárodní kuchyně; pokud má podnik jídelní lístek, bývá i v angličtině a němčině. Turisté většinou vyhledávají stylové čárdy, kdysi zájezdní hostince a krčmy, vyzdobené girlandami cibulí, česneku a červených sušených paprik. Maso se většinou rožní nebo bublá v kotlíku nad otevřeným ohništěm, atmosféra je nesdělitelná. U vody narazíte obvykle na „halászcsardu“, s rybími specialitami. Sörözó je pivnice, borozó vinárna, kávéház kavárna a cukrászda cukrárna.
Maďaři snídají buchty či jiné pečivo s bílou kávou (ve městě), nebo husté polévky s chlebem (na venkově). Hlavním denním jídlem je oběd, podávaný kolem 14. – 15. hodiny. Je vydatný a porce obrovské. Večeře okolo 19 hodiny je lehčí a ve srovnání s polednem restaurace už ani nemají takový výběr jako ve dne. Cikánské hudebníky nabízející živou hudbu neodmítejte, někteří jsou skutečnými virtuosy a jejich ohnivá i tesklivá hudba k zážitkům z Maďarska patří. Neobvyklý zážitek stojí i za malé spropitné.
Dohovoření:
Úředním jazykem je maďarština, mateřský jazyk pro 92% populace. Maďarština patří do skupiny ugrofinských jazyků. Z cizích jazyků se domluvíte nejspíš anglicky či německy, ani to však nelze očekávat mimo hotely a turistická centra.
Zastoupení ČR v Maďarsku:
Maďarsko – Velvyslanectví Budapešť
Velvyslanectví České republiky v Maďarsku
Cseh Köztársaság Nagykövetsége
Rózsa utca 61, Budapest 1064
Telefon 00361/4625010, 4625011, sekretariát-4625013, 4625012, víza-3521823, 4625025, 4625026, 4625027, KO-4625014, konzul-4625024, OEÚ-4625038
Fax 00361/3519189, KO-4625054
E-mail: budapest@embassy.mzv.cz
Web: /www.mzv.cz/budapest
Vedoucí úřadu Ing. Helena BAMBASOVÁ
Funkce velvyslanec
Působnost úřadu diplomatická a konzulární pro Maďarskou republiku
Časový posun 0 hod.
Provozní hodiny úřadu pondělí – pátek 07.45 – 16.15
úřední hodiny KO pro veřejnost: pondělí – pátek 09.00 – 11.00